-
1 cash against documents
сущ.2) бизн. платёж наличными против документовУниверсальный немецко-русский словарь > cash against documents
-
2 cash against documents
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > cash against documents
-
3 cash against documents
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > cash against documents
-
4 Dokumente (npl) gegen Barzahlung
<Bank, Finanz> documents against cash (DC)Business german-english dictionary > Dokumente (npl) gegen Barzahlung
-
5 Dokumente gegen Barzahlung
Business german-english dictionary > Dokumente gegen Barzahlung
-
6 Kasse gegen Dokumente
1. cash against documents (c.a.d.)2. documents against payment (D/P) -
7 Auslieferung
Auslieferung f GEN, LOGIS delivery* * *f <Geschäft, Transp> delivery* * *Auslieferung
(fremde Staatsangehörige) extradition, (Verbrecher) delivery, handover, (Völkerrecht) surrender, (Waren) consignment dispatch, completed delivery;
• gegen Auslieferung von against delivery of;
• zahlbar bei Auslieferung cash on delivery;
• zur Auslieferung zum... to be delivered at...;
• Ende Juni beginnende Auslieferung delivery scheduled to begin at the end of June;
• bevorzugte Auslieferung priority delivery;
• Auslieferung per LKW delivery by road;
• Auslieferung auf dem Luftwege use of airfreight in delivery;
• Auslieferung zwischen Mitgliedstaaten (Europol) extradition between member states;
• Auslieferung der Verladepapiere (Schiffspapiere) gegen Bezahlung documents against payment;
• Auslieferung ablehnen (dipl.) to refuse extradition. -
8 Zahlung
Zahlung f 1. FIN satisfaction (Schuld); 2. GEN clearance, payment, PYT, settlement • eine Zahlung aufschieben RW defer payment • eine Zahlung einziehen FIN collect a payment • eine Zahlung zurückverfolgen BANK trace a payment • gegen Zahlung GEN against payment • gegen Zahlung erhalten FIN receive versus payment • in Zahlung geben BÖRSE, GEN trade in • in Zahlung nehmen GEN (infrml) take in • ohne Zahlung keine Leistung VERSICH pay-as-paid policy • Zahlung aussetzen GEN, SOZ suspend payment • Zahlung einstellen GEN stop payment, suspend payment* * *f 1. < Finanz> Schuld satisfaction; 2. < Geschäft> clearance, payment (PYT), settlement ■ eine Zahlung aufschieben < Rechnung> defer payment ■ eine Zahlung einziehen < Finanz> collect a payment ■ eine Zahlung zurückverfolgen < Bank> trace a payment ■ gegen Zahlung < Geschäft> against payment ■ gegen Zahlung erhalten < Finanz> receive versus payment ■ in Zahlung geben <Börse, Geschäft> trade in ■ in Zahlung nehmen < Geschäft> take in infrml ■ ohne Zahlung keine Leistung < Versich> pay-as-paid policy* * *Zahlung
payment, paying, scot, (Schulden) discharge, liquidation, settlement, clearance;
• an Zahlungs statt for value, in lieu of payment;
• gegen bare Zahlung for current payment;
• gegen Zahlung eines Betrages in consideration of the payment of a sum;
• gegen Zahlung der Gebühren upon payment of charges;
• gegen Zahlung einer Lizenzgebühr on a royalty basis;
• mangels Zahlung failing payment, for want (on default, in default) of payment;
• mangels Zahlung protestiert protested for non-payment;
• vorbehaltlich der Zahlung payment provided;
• zur Zahlung aufgefordert called upon to pay;
• abschlägige Zahlung payment on account, instalment;
• laufend anfallende Zahlungen periodic payments;
• anteilige Zahlung prorata payment;
• aufgeschobene Zahlung deferred payment (US);
• außerordentliche Zahlung extra payment;
• außertarifliche Zahlungen payments over and above;
• ausstehende Zahlungen outstanding debts, arrears, accounts receivables (US);
• avisierte Zahlungen amounts advised;
• bargeldlose Zahlung money transfer, cashless payment (US);
• eingegangene Zahlungen payments received;
• einmalige Zahlung single sum (payment), lump-sum payment;
• elektronische Zahlungen electronic payments;
• endgültige Zahlung direct payment;
• erzwungene Zahlung compulsory payment;
• fällige [fristgerechte] Zahlungen due payments;
• fingierte Zahlung fictitious (sham) payments;
• fristgemäße Zahlung payment in due time;
• geleistete Zahlungen payments made;
• nicht geleistete Zahlungen delinquent payments;
• nach Steuerabzug geleistete Zahlungen franked payments (Br.);
• degressiv gestaffelte Zahlungen gradually decreasing payments;
• zeitlich gestaffelte Zahlungen staggered payments;
• gestundete Zahlung deferred payment (US);
• grenzüberschreitende Zahlungen cross-border payments;
• jährliche Zahlung annuity;
• kapitalähnliche Zahlung payment of a capital nature;
• körperschaftssteuerfreie Zahlungen franked payments (Br.);
• laufende Zahlungen current (regular) payments;
• massierte Zahlungen block of payments;
• monatliche Zahlung monthly payment;
• multilaterale Zahlung multilateral payment;
• nachträgliche Zahlung further (additional) payment;
• zu niedrige Zahlung underpayment;
• ordnungsgemäße Zahlung payment in due course;
• periodische Zahlungen periodic[al] payments;
• prompte Zahlung prompt payment;
• proratarische Zahlung progress payment;
• pünktliche Zahlung punctual payment;
• regelmäßige Zahlungen periodic[al] payments;
• rechtzeitige Zahlung due payments;
• rückständige Zahlungen [payment in] arrears, overdue payment;
• schnelle Zahlung prompt payment;
• sofortige Zahlung cash (immediate, prompt) payment, spot [cash];
• steuerfreie Zahlung tax-free payment;
• telegrafische Zahlung telegraphic money order, cable transfer;
• terminbedingte Zahlungen payments owed on fixed days;
• überfällige Zahlung overdue payment;
• übertarifliche Zahlungen payments in excess of standard rates;
• unpünktliche Zahlungen irregular payments;
• unregelmäßige Zahlungen irregular payments;
• verspätete Zahlung delayed payment;
• vertragsgemäße Zahlungen money paid hereunder;
• verweigerte Zahlung payment refused;
• vierteljährliche Zahlungen quarterly payments, (Dividenden) quarterly disbursements;
• vollständige Zahlung payment in full;
• vorbehaltlose Zahlung direct payment;
• vorherige Zahlung advance (anticipated, US) payment;
• widerrufene Zahlung countermand payment;
• [regelmäßig] wiederkehrende Zahlungen periodical (regular, revolving) payments;
• wöchentliche Zahlung weekly payment;
• zurückgestellte Zahlung postponed payment;
• Zahlung auf Abruf payment on demand;
• Zahlung ohne Anerkennung einer Rechtspflicht ex gratia payment;
• Zahlung bei Auftragserteilung cash with order;
• Zahlung gegen Aushändigung der [Verschiffungs]dokumente payment against documents;
• Zahlung durch eine Bank banker’s payment;
• Zahlung im internen Bankverkehr interbank payments;
• Zahlung in bar payment in cash (ready money);
• Zahlung nach Belieben payment as you feel inclined;
• Zahlung in Devisen foreign payment;
• Zahlung gegen Dokumente cash against documents;
• Zahlung zugunsten eines Dritten payment on behalf of a third party;
• Zahlung ehrenhalber payment for hono(u)r;
• Zahlung bei Eingang der Waren payment must be made upon delivery of the goods;
• Zahlung eingestellt payment stopped;
• Zahlung erfolgt gleichzeitig per Post payment is in the mail (US);
• Zahlung erhalten paid, received;
• Zahlungen in Euro payments in euro;
• Zahlung bei Fälligkeit payment when due;
• Zahlung vor Fälligkeit anticipated payment (US), anticipation of payment;
• freiwillige (symbolische) Zahlung des Gemeinschuldners voluntary payment [of a bankrupt];
• Zahlungen an Geschäftsgläubiger payments to outside creditors;
• Zahlung gesperrt (Scheck) payment countermanded;
• Zahlung in Gold specie payment;
• Zahlungen aus dem Kapital principal payments;
• Zahlung gegen Kasse payment in cash;
• Zahlung bei Kaufabschluss payment on completion of purchase;
• Zahlung mit rückwirkender Kraft retroactive payment;
• Zahlungen mittels Kreditkarte transactions using bank (credit) cards;
• Zahlung bei Lieferung cash on delivery;
• sofortige Zahlung bei Lieferung spot cash;
• Zahlung gegen Nachnahme cash (Br.) (collect[ion], US) on delivery;
• Zahlung zum Parikurs parity payment;
• Zahlung gleichzeitig per Post payment is in the mail (US);
• Zahlung auf dem Postwege remittance by post;
• Zahlung in Raten payment by instal(l)ments, instal(l)ment payment;
• Zahlung in bequemen Raten easy payments;
• Zahlung gegen offene Rechnung clean payment;
• Zahlungen mit dem Recht der Steuereinbehaltung payments within the charge;
• Zahlung in Sachwerten payment in kind;
• Zahlung mittels Scheck payment by cheque (Br.) (check, US);
• grenzüberschreitende Zahlungen per Scheck international payment transactions by cheque;
• Zahlungen zwecks Stützung von Agrarpreisen farm-prices support payments;
• Zahlung sofort cash terms [of sale], spot;
• Zahlung aufgrund arglistiger Täuschung (Drohung) involuntary payment;
• Zahlungen aufgrund einer Trennungsvereinbarung payments made under a separation agreement;
• Zahlungen für Überstunden overtime pay;
• Zahlungen aufgrund einer gerichtlichen Verfügung court-order payments;
• Zahlung auf Verlangen payment upon request;
• Zahlung ohne Verpflichtung gratuitous payment;
• Zahlung am Vierteljahresultimo (Zinsen) quarterly disbursement (payment);
• Zahlung im Voraus anticipated payment (US);
• Zahlung unter Vorbehalt payment under reserve;
• Zahlung durch Wechsel payment by way of a bill;
• Zahlung bei Wechselvorlage payment on demand;
• Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt deferred payment (US);
• Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren payment of interest and royalties;
• Zahlung einer Zusatzsteuer surtax payment;
• Zahlungen für wohltätige Zwecke payments to charity;
• Zahlung ablehnen to decline (refuse) payment;
• Zahlung annehmen to accept payment;
• an Zahlungs Statt annehmen to take in (for value);
• Etattitel zur Zahlung anweisen to pass an account for payment;
• zur Zahlung auffordern to demand (request) payment;
• mit der Zahlung aufhören to terminate (put off) payment;
• Zahlung wieder aufnehmen to resume payment;
• Zahlung aufschieben to postpone (defer, delay) payment;
• Zahlung ausführen to effect payment;
• Zahlung einzeln ausführen to execute a payment order individually;
• Zahlung vorübergehend aussetzen (einstellen) to suspend payment;
• Zahlung beitreiben to exact payment, to collect debts;
• Zahlung gerichtlich beitreiben to enforce payment by legal proceedings;
• Zahlung bescheinigen to receipt a payment;
• auf Zahlung bestehen to insist on payment;
• auf sofortiger Zahlung bestehen to demand prompt payment;
• Zahlung zur Begleichung einer bestimmten Schuld bestimmen to apply a payment to a particular debt;
• mit der Zahlung im Rückstand bleiben to default on one’s payment;
• auf Zahlung drängen to press for payment;
• Zahlung in Dollars durchführen to settle payment in dollars;
• seine Zahlungen einhalten to keep payments, to keep up one’s credit;
• Zahlungen nicht einhalten to default;
• Zahlung eines Wechsels einklagen to sue on a bill;
• Wechsel zur Zahlung einreichen to tender a bill for discount;
• [seine] Zahlungen einstellen to stop payments, to default, to become (declare o. s.) insolvent, to suspend (cease) payment of one’s debts, to fail, to waddle out of the alley (Br. sl.), (Bank) to cease (stop) payment;
• Zahlungen eintreiben to exact payment;
• Zahlungen entgegennehmen to receive payments;
• sich einer Zahlung entziehen to evade payment;
• Zahlung erleichtern to facilitate payment;
• Zahlung in Euro erleichtern to make payment in euros easier;
• Zahlung von jem. erzwingen to compel s. o. to pay;
• vierteljährliche Zahlungen festsetzen to stipulate that payment should be quarterly;
• Waren gegen Zahlung freigeben to release goods against payment;
• Zahlung garantieren to guarantee payment;
• in Zahlung geben to deliver in payment, to trade in (US), to give in payment (Louisiana);
• mit seinen Zahlungen in Rückstand geraten to fall behind with one’s payments;
• mit den Zahlungen in Verzug geraten to default [in payment];
• mit der Zahlung eines Wechsels in Verzug geraten to default in paying a note;
• zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen to assess for additional payment;
• zur Zahlung hereingeben to lodge for payment;
• Zahlung hinausschieben to delay (defer, postpone) payment;
• j. mit der Zahlung hinhalten to keep s. o. waiting for funds;
• auf Zahlung klagen to sue for payment;
• mit den Zahlungen in Verzug kommen to default on one’s payment;
• Zahlung leisten to make (effect, carry out) payment, to pay;
• einmalige Zahlung leisten to commute;
• steuerabzugsfähige Zahlungen leisten to make payments under deduction of tax;
• Zahlung vor Fälligkeit leisten to anticipate payment;
• in Zahlung nehmen to receive (accept) in payment;
• Auto teilweise in Zahlung nehmen to take a car in part exchange;
• Zahlung auf der Rückseite eines Kreditbriefes notieren to record a payment on the reverse side of a letter of credit;
• Wechsel mangels Zahlung protestieren to protest a bill for non-payment;
• Zahlung quittieren to receipt a payment;
• mit seinen Zahlungen im Rückstand sein to be behind in (behindhand with, in arrears with) one’s payments;
• mit einer Zahlung in Verzug sein to delay in making payment;
• Zahlung sicherstellen to secure payment;
• Zahlung sistieren to stop payments;
• Zahlung stunden to grant (allow) a respite, to grant a delay for payment, to extend the terms of payment;
• als Zahlung einen Scheck übersenden to send a cheque (Br.) (check, US) in settlement;
• Zahlung verbuchen to enter an item in the ledger;
• vierteljährliche Zahlungen vereinbaren to stipulate that payment should be quarterly;
• Zahlungen auf Goldbasis vereinbaren to stipulate payments in gold;
• Zahlung verlangen to request payment;
• Zahlung Zug um Zug verlangen to require payment on delivery;
• konzerninterne Zahlungen zeitlich verschieben to delay intra-group payments;
• Zahlungen auf mehrere Jahre verteilen to space (spread) payments over several years;
• zur Zahlung eines hohen Schadenersatzes verurteilen to award heavy damages;
• Zahlung verweigern to refuse payment;
• Zahlungen zur Verkürzung von Zinsrückständen verwenden to apply payments to the reduction of interest;
• Zahlung vorenthalten to withhold payment;
• Scheck zur Zahlung vorlegen to present a check (US) (cheque, Br.) for payment;
• Wechsel zur Zahlung vorlegen to present a bill for payment, to collect on a note;
• elektronische Zahlungen in Euro vornehmen to make electronic payments in euro;
• Zahlungen in Pfund vornehmen to settle payments in pounds;
• Zahlungen während der Untersuchung zurückstellen to hold up payment pending inquiries;
• Zahlung ist ausgesetzt payment is suspended. -
9 Zählung
Zahlung f 1. FIN satisfaction (Schuld); 2. GEN clearance, payment, PYT, settlement • eine Zahlung aufschieben RW defer payment • eine Zahlung einziehen FIN collect a payment • eine Zahlung zurückverfolgen BANK trace a payment • gegen Zahlung GEN against payment • gegen Zahlung erhalten FIN receive versus payment • in Zahlung geben BÖRSE, GEN trade in • in Zahlung nehmen GEN (infrml) take in • ohne Zahlung keine Leistung VERSICH pay-as-paid policy • Zahlung aussetzen GEN, SOZ suspend payment • Zahlung einstellen GEN stop payment, suspend payment* * *f < Math> count, counting, census* * *Zahlung
payment, paying, scot, (Schulden) discharge, liquidation, settlement, clearance;
• an Zahlungs statt for value, in lieu of payment;
• gegen bare Zahlung for current payment;
• gegen Zahlung eines Betrages in consideration of the payment of a sum;
• gegen Zahlung der Gebühren upon payment of charges;
• gegen Zahlung einer Lizenzgebühr on a royalty basis;
• mangels Zahlung failing payment, for want (on default, in default) of payment;
• mangels Zahlung protestiert protested for non-payment;
• vorbehaltlich der Zahlung payment provided;
• zur Zahlung aufgefordert called upon to pay;
• abschlägige Zahlung payment on account, instalment;
• laufend anfallende Zahlungen periodic payments;
• anteilige Zahlung prorata payment;
• aufgeschobene Zahlung deferred payment (US);
• außerordentliche Zahlung extra payment;
• außertarifliche Zahlungen payments over and above;
• ausstehende Zahlungen outstanding debts, arrears, accounts receivables (US);
• avisierte Zahlungen amounts advised;
• bargeldlose Zahlung money transfer, cashless payment (US);
• eingegangene Zahlungen payments received;
• einmalige Zahlung single sum (payment), lump-sum payment;
• elektronische Zahlungen electronic payments;
• endgültige Zahlung direct payment;
• erzwungene Zahlung compulsory payment;
• fällige [fristgerechte] Zahlungen due payments;
• fingierte Zahlung fictitious (sham) payments;
• fristgemäße Zahlung payment in due time;
• geleistete Zahlungen payments made;
• nicht geleistete Zahlungen delinquent payments;
• nach Steuerabzug geleistete Zahlungen franked payments (Br.);
• degressiv gestaffelte Zahlungen gradually decreasing payments;
• zeitlich gestaffelte Zahlungen staggered payments;
• gestundete Zahlung deferred payment (US);
• grenzüberschreitende Zahlungen cross-border payments;
• jährliche Zahlung annuity;
• kapitalähnliche Zahlung payment of a capital nature;
• körperschaftssteuerfreie Zahlungen franked payments (Br.);
• laufende Zahlungen current (regular) payments;
• massierte Zahlungen block of payments;
• monatliche Zahlung monthly payment;
• multilaterale Zahlung multilateral payment;
• nachträgliche Zahlung further (additional) payment;
• zu niedrige Zahlung underpayment;
• ordnungsgemäße Zahlung payment in due course;
• periodische Zahlungen periodic[al] payments;
• prompte Zahlung prompt payment;
• proratarische Zahlung progress payment;
• pünktliche Zahlung punctual payment;
• regelmäßige Zahlungen periodic[al] payments;
• rechtzeitige Zahlung due payments;
• rückständige Zahlungen [payment in] arrears, overdue payment;
• schnelle Zahlung prompt payment;
• sofortige Zahlung cash (immediate, prompt) payment, spot [cash];
• steuerfreie Zahlung tax-free payment;
• telegrafische Zahlung telegraphic money order, cable transfer;
• terminbedingte Zahlungen payments owed on fixed days;
• überfällige Zahlung overdue payment;
• übertarifliche Zahlungen payments in excess of standard rates;
• unpünktliche Zahlungen irregular payments;
• unregelmäßige Zahlungen irregular payments;
• verspätete Zahlung delayed payment;
• vertragsgemäße Zahlungen money paid hereunder;
• verweigerte Zahlung payment refused;
• vierteljährliche Zahlungen quarterly payments, (Dividenden) quarterly disbursements;
• vollständige Zahlung payment in full;
• vorbehaltlose Zahlung direct payment;
• vorherige Zahlung advance (anticipated, US) payment;
• widerrufene Zahlung countermand payment;
• [regelmäßig] wiederkehrende Zahlungen periodical (regular, revolving) payments;
• wöchentliche Zahlung weekly payment;
• zurückgestellte Zahlung postponed payment;
• Zahlung auf Abruf payment on demand;
• Zahlung ohne Anerkennung einer Rechtspflicht ex gratia payment;
• Zahlung bei Auftragserteilung cash with order;
• Zahlung gegen Aushändigung der [Verschiffungs]dokumente payment against documents;
• Zahlung durch eine Bank banker’s payment;
• Zahlung im internen Bankverkehr interbank payments;
• Zahlung in bar payment in cash (ready money);
• Zahlung nach Belieben payment as you feel inclined;
• Zahlung in Devisen foreign payment;
• Zahlung gegen Dokumente cash against documents;
• Zahlung zugunsten eines Dritten payment on behalf of a third party;
• Zahlung ehrenhalber payment for hono(u)r;
• Zahlung bei Eingang der Waren payment must be made upon delivery of the goods;
• Zahlung eingestellt payment stopped;
• Zahlung erfolgt gleichzeitig per Post payment is in the mail (US);
• Zahlung erhalten paid, received;
• Zahlungen in Euro payments in euro;
• Zahlung bei Fälligkeit payment when due;
• Zahlung vor Fälligkeit anticipated payment (US), anticipation of payment;
• freiwillige (symbolische) Zahlung des Gemeinschuldners voluntary payment [of a bankrupt];
• Zahlungen an Geschäftsgläubiger payments to outside creditors;
• Zahlung gesperrt (Scheck) payment countermanded;
• Zahlung in Gold specie payment;
• Zahlungen aus dem Kapital principal payments;
• Zahlung gegen Kasse payment in cash;
• Zahlung bei Kaufabschluss payment on completion of purchase;
• Zahlung mit rückwirkender Kraft retroactive payment;
• Zahlungen mittels Kreditkarte transactions using bank (credit) cards;
• Zahlung bei Lieferung cash on delivery;
• sofortige Zahlung bei Lieferung spot cash;
• Zahlung gegen Nachnahme cash (Br.) (collect[ion], US) on delivery;
• Zahlung zum Parikurs parity payment;
• Zahlung gleichzeitig per Post payment is in the mail (US);
• Zahlung auf dem Postwege remittance by post;
• Zahlung in Raten payment by instal(l)ments, instal(l)ment payment;
• Zahlung in bequemen Raten easy payments;
• Zahlung gegen offene Rechnung clean payment;
• Zahlungen mit dem Recht der Steuereinbehaltung payments within the charge;
• Zahlung in Sachwerten payment in kind;
• Zahlung mittels Scheck payment by cheque (Br.) (check, US);
• grenzüberschreitende Zahlungen per Scheck international payment transactions by cheque;
• Zahlungen zwecks Stützung von Agrarpreisen farm-prices support payments;
• Zahlung sofort cash terms [of sale], spot;
• Zahlung aufgrund arglistiger Täuschung (Drohung) involuntary payment;
• Zahlungen aufgrund einer Trennungsvereinbarung payments made under a separation agreement;
• Zahlungen für Überstunden overtime pay;
• Zahlungen aufgrund einer gerichtlichen Verfügung court-order payments;
• Zahlung auf Verlangen payment upon request;
• Zahlung ohne Verpflichtung gratuitous payment;
• Zahlung am Vierteljahresultimo (Zinsen) quarterly disbursement (payment);
• Zahlung im Voraus anticipated payment (US);
• Zahlung unter Vorbehalt payment under reserve;
• Zahlung durch Wechsel payment by way of a bill;
• Zahlung bei Wechselvorlage payment on demand;
• Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt deferred payment (US);
• Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren payment of interest and royalties;
• Zahlung einer Zusatzsteuer surtax payment;
• Zahlungen für wohltätige Zwecke payments to charity;
• Zahlung ablehnen to decline (refuse) payment;
• Zahlung annehmen to accept payment;
• an Zahlungs Statt annehmen to take in (for value);
• Etattitel zur Zahlung anweisen to pass an account for payment;
• zur Zahlung auffordern to demand (request) payment;
• mit der Zahlung aufhören to terminate (put off) payment;
• Zahlung wieder aufnehmen to resume payment;
• Zahlung aufschieben to postpone (defer, delay) payment;
• Zahlung ausführen to effect payment;
• Zahlung einzeln ausführen to execute a payment order individually;
• Zahlung vorübergehend aussetzen (einstellen) to suspend payment;
• Zahlung beitreiben to exact payment, to collect debts;
• Zahlung gerichtlich beitreiben to enforce payment by legal proceedings;
• Zahlung bescheinigen to receipt a payment;
• auf Zahlung bestehen to insist on payment;
• auf sofortiger Zahlung bestehen to demand prompt payment;
• Zahlung zur Begleichung einer bestimmten Schuld bestimmen to apply a payment to a particular debt;
• mit der Zahlung im Rückstand bleiben to default on one’s payment;
• auf Zahlung drängen to press for payment;
• Zahlung in Dollars durchführen to settle payment in dollars;
• seine Zahlungen einhalten to keep payments, to keep up one’s credit;
• Zahlungen nicht einhalten to default;
• Zahlung eines Wechsels einklagen to sue on a bill;
• Wechsel zur Zahlung einreichen to tender a bill for discount;
• [seine] Zahlungen einstellen to stop payments, to default, to become (declare o. s.) insolvent, to suspend (cease) payment of one’s debts, to fail, to waddle out of the alley (Br. sl.), (Bank) to cease (stop) payment;
• Zahlungen eintreiben to exact payment;
• Zahlungen entgegennehmen to receive payments;
• sich einer Zahlung entziehen to evade payment;
• Zahlung erleichtern to facilitate payment;
• Zahlung in Euro erleichtern to make payment in euros easier;
• Zahlung von jem. erzwingen to compel s. o. to pay;
• vierteljährliche Zahlungen festsetzen to stipulate that payment should be quarterly;
• Waren gegen Zahlung freigeben to release goods against payment;
• Zahlung garantieren to guarantee payment;
• in Zahlung geben to deliver in payment, to trade in (US), to give in payment (Louisiana);
• mit seinen Zahlungen in Rückstand geraten to fall behind with one’s payments;
• mit den Zahlungen in Verzug geraten to default [in payment];
• mit der Zahlung eines Wechsels in Verzug geraten to default in paying a note;
• zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen to assess for additional payment;
• zur Zahlung hereingeben to lodge for payment;
• Zahlung hinausschieben to delay (defer, postpone) payment;
• j. mit der Zahlung hinhalten to keep s. o. waiting for funds;
• auf Zahlung klagen to sue for payment;
• mit den Zahlungen in Verzug kommen to default on one’s payment;
• Zahlung leisten to make (effect, carry out) payment, to pay;
• einmalige Zahlung leisten to commute;
• steuerabzugsfähige Zahlungen leisten to make payments under deduction of tax;
• Zahlung vor Fälligkeit leisten to anticipate payment;
• in Zahlung nehmen to receive (accept) in payment;
• Auto teilweise in Zahlung nehmen to take a car in part exchange;
• Zahlung auf der Rückseite eines Kreditbriefes notieren to record a payment on the reverse side of a letter of credit;
• Wechsel mangels Zahlung protestieren to protest a bill for non-payment;
• Zahlung quittieren to receipt a payment;
• mit seinen Zahlungen im Rückstand sein to be behind in (behindhand with, in arrears with) one’s payments;
• mit einer Zahlung in Verzug sein to delay in making payment;
• Zahlung sicherstellen to secure payment;
• Zahlung sistieren to stop payments;
• Zahlung stunden to grant (allow) a respite, to grant a delay for payment, to extend the terms of payment;
• als Zahlung einen Scheck übersenden to send a cheque (Br.) (check, US) in settlement;
• Zahlung verbuchen to enter an item in the ledger;
• vierteljährliche Zahlungen vereinbaren to stipulate that payment should be quarterly;
• Zahlungen auf Goldbasis vereinbaren to stipulate payments in gold;
• Zahlung verlangen to request payment;
• Zahlung Zug um Zug verlangen to require payment on delivery;
• konzerninterne Zahlungen zeitlich verschieben to delay intra-group payments;
• Zahlungen auf mehrere Jahre verteilen to space (spread) payments over several years;
• zur Zahlung eines hohen Schadenersatzes verurteilen to award heavy damages;
• Zahlung verweigern to refuse payment;
• Zahlungen zur Verkürzung von Zinsrückständen verwenden to apply payments to the reduction of interest;
• Zahlung vorenthalten to withhold payment;
• Scheck zur Zahlung vorlegen to present a check (US) (cheque, Br.) for payment;
• Wechsel zur Zahlung vorlegen to present a bill for payment, to collect on a note;
• elektronische Zahlungen in Euro vornehmen to make electronic payments in euro;
• Zahlungen in Pfund vornehmen to settle payments in pounds;
• Zahlungen während der Untersuchung zurückstellen to hold up payment pending inquiries;
• Zahlung ist ausgesetzt payment is suspended. -
10 Barzahlung
Barzahlung f BANK cash payment • gegen Barzahlung GEN for cash, f/c, on a cash basis • nur gegen Barzahlung GEN, V&M cash only, cash terms only* * ** * *Barzahlung
cash [payment], payment in cash, cash settlement, cash-down payment, down payment (Br.), (Kassamarkt) spot payment (cash, US);
• bei Barzahlung 5% Rabatt five per cent discount for cash;
• gegen Barzahlung for prompt cash, cash down;
• nur gegen Barzahlung for cash only, terms [strictly for] cash, cash terms only, on the cash system;
• sofortige Barzahlung prompt cash payment, spot cash;
• unverbuchte Barzahlung unrecorded cash payment;
• Barzahlung vorgesehen terms cash;
• Barzahlung bei sofortiger Abrechnung spot payment;
• Barzahlung ohne Abzug net cash;
• Barzahlung bei Auftragserteilung (Bestellung) cash with (less) order;
• Barzahlung unter Diskontabzug cash with discount;
• Barzahlung gegen Dokumente cash against documents;
• Barzahlung bei Lieferung cash on delivery (C.O.D.);
• Barzahlung New York New York funds;
• Barzahlung gegen Papiere cash against documents;
• Barzahlung und Selbstabholung cash and carry;
• nur Barzahlung akzeptieren to only accept cash payment;
• auf Barzahlung berechnen to base on cash;
• Barzahlung einstellen to suspend cash payment;
• 4% Diskont bei Barzahlung gewähren to allow 4 per cent off for ready money;
• gegen Barzahlung verkaufen to sell for cash (value, US);
• sofortige Barzahlung verlangen to demand cash on the barrelhead. -
11 bar
bar I adj FIN, GEN cash, for cash, f/c, in cash • für bare Münze nehmen GEN take at face value • in barer Münze zahlen GEN pay in specie, pay cash, pay cash down bar II adv GEN cash, in cash • bar abgerechnet GEN cash-settled • bar abrechnen GEN settle in cash • bar ohne Abzug FIN net cash • bar zahlen GEN pay cash, pay in cash • gegen bar verkaufen BÖRSE cash in • in bar GEN for cash, f/c, in cash, in specie • in bar bezahlt GEN paid in cash • nur gegen bar GEN, V&M cash only, cash terms only* * *adj <Finanz, Geschäft> cash, for cash (f/c), in cash ■ für bare Münze nehmen < Geschäft> take at face value ■ gegen bar verkaufen < Börse> cash in ■ in barer Münze zahlen < Geschäft> pay in specie, pay cash, pay cash downadv < Geschäft> cash, in cash ■ bar abgerechnet < Geschäft> cash-settled ■ bar abrechnen < Geschäft> settle in cash ■ bar zahlen < Geschäft> pay cash, pay in cash ■ in bar < Geschäft> for cash (f/c), in cash, in specie ■ in bar bezahlt < Geschäft> paid in cash* * *bar
(Geld) cash [down], cash in hand, prompt, ready;
• gegen bar terms cash, money (cash) down, for cash (ready money, money out of hand);
• gegen bar gekauft bought for cash;
• gegen bar verkauft sold for cash;
• in bar in cash (specie);
• nicht in bar otherwise than for cash;
• nur gegen bar on the cash system;
• Verkauf nur gegen bar cash sales only;
• bar ohne Abzug cash without discount, net cash;
• bar gegen 2% Diskont cash less 2 per cent discount;
• bar gegen Dokumente cash against documents;
• bar gegen Nachnahme cash on delivery;
• in bar oder in Sachleistungen in cash or in kind;
• bar auf den Tisch cash down;
• bar zu zahlen payable in cash;
• bar [auf den Tisch] bezahlen to pay [cash] down (in cash), to pay in ready money;
• gegen bar kaufen to buy for cash, to purchase for cash (ready money);
• in bar übersenden to make remittance in cash;
• gegen bar verkaufen to sell for cash (for current payment);
• bar zahlen to pay cash (money) down;
• bare Ausgaben cash expenditure;
• bare Auslagen cash disbursement;
• bares Geld ready (present) money, [spot] cash;
• bar zahlender Kunde cash customer;
• barer Rückkaufwert (Lebensversicherung) cash surrender value;
• bares Vermögen pecuniary property.
ausgezahlter Lohn wage paid in cash -
12 Kasse
Kasse f 1. BANK cash desk (Zahlstelle); 2. FIN cash; 3. FREI ticket office (Sportveranstaltung); box office (Theater); 4. GEN cash desk, till (Ladenkasse, Zahlstelle); cash, cash on hand (Bargeld); 5. V&M checkout, checkout lane, till (Supermarkt); 6. WIWI cash • die Kasse BANK (BE) the Exchequer, Exch. • Kasse machen 1. FIN (BE) (infrml) cash up; 2. RW balance the cash • per Kasse verkaufen BÖRSE sell spot* * *f 1. < Bank> cash desk; 2. < Finanz> cash; 3. < Frei> Sportveranstaltung ticket office, Theater box office; 4. < Geschäft> Zahlstelle cash desk, till, Bargeld cash, cash on hand; 5. <V&M> Supermarkt checkout, checkout lane, till; 6. <Vw> cash ■ die Kasse < Bank> the Exchequer (BE) (Exch.) ■ Kasse machen < Finanz> cash up infrml (BE) < Rechnung> balance the cash ■ per Kasse verkaufen < Börse> sell spot* * *Kasse
(Bahnhof) booking office (Br.), ticket window (US), (Bank) cashier’s (teller’s, US) department, cashier’s office, (Barangebot) cash offer, (Bargeld) cash [on hand], ready money, the ready, jack (sl.), hardtack (sl.), (Börse) spot cash, (Finanzen einer Firma) finances, Exchequer (fam.), (Fonds) means, resources, (Geldschrank) safe, [strong]box, (Kassenschalter) cash (paying) office, pay desk, (Krankenkasse) health insurance, sick[ness] fund, (Ladenkasse) cashbox, shop till, money chest, (Quästur) bursary, (Registrierkasse) cash register, (Selbstbedienungsladen) check-out stand, (Staatskasse) Exchequer (Br.), Treasury Department (US), (Unterstützungskasse) relief fund, (Verwaltung) finance, cash (finance) department, (Zahlstelle) counter;
• an der Kasse (Bank) over the counter (window), (Theater) at the booking (Br.) (ticket, US) office;
• bei Kasse in funds, financial, in the money (sl.);
• knapp bei Kasse short of cash, on the turf (US sl.);
• nicht bei Kasse short of means (money), out of cash (funds);
• schlecht bei Kasse short of money, money-starved, hard up;
• [bar] gegen Kasse in [ready] cash, cash on delivery (C.O.D.), (Wertpapiere) for delivery, spot;
• gegen Kasse gekauft bought for cash;
• nur gegen Kasse for cash only;
• gegen sofortige Kasse spot (for prompt) cash, payable cash down;
• gut bei Kasse flush of money, well-heeled (US sl.);
• netto Kasse net (spot) cash, (Börse) for money;
• rein netto Kasse net cash without discount;
• per Kasse (Devisen) on spot terms, (Wertpapiere) [for] cash (US), payable cash down;
• auszahlende Kasse paying office;
• gemeinsame (gemeinschaftliche) Kasse joint account, common purse (fund), (Kartenspiel) kitty;
• getrennte Kasse separate account, Dutch treat;
• kleine Kasse petty cash;
• leere Kasse bare (depleted) treasury;
• öffentliche Kasse county (public) funds;
• schwarze Kasse secret fund;
• sofortige Kasse cash down, ready [money], ready (spot, US) cash;
• tägliche Kasse (Bank) counter cash;
• Kasse bei Bestellung cash with order;
• Kasse gegen Dokumente cash against documents;
• Kasse bei Lieferung cash on delivery;
• Kasse vor Lieferung cash before delivery;
• Kasse mit 2% Skonto less 2 per cent cash discount;
• netto Kasse im Voraus net cash in advance;
• Kasse abnehmen (abrechnen) to balance the cash;
• Kasse abstimmen to tally (count, US, make up) the cash, to count the daily receipts;
• Kasse wieder auffüllen (Partei) to replenish its funds;
• volle Kasse bringen to be a box-office success (US);
• mit der Kasse durchbrennen (durchgehen) to make (run) off (bolt) with the money (cash), to shoot the moon (sl.);
• Kasse führen to keep cash, to act as a cashier, to hold the purse, to bear the bag;
• getrennte Kasse führen to go Dutch;
• in die Kasse greifen to rob (dip into) the till;
• Geld in der Kasse haben to have cash in hand;
• Kassen halten (öffentlicher Haushalt) to maintain cash funds;
• Kasse journalisieren to enter the cash into the journal;
• per (gegen bare) Kasse kaufen to buy for cash (outright, US), (Devisen) to buy on a spot basis (for spot cash);
• Kasse machen to count the daily receipts, to make (reckon, Br.) up the cash;
• gemeinsame Kasse machen to put one’s funds in common, to pool expenses;
• mit jem. gemeinsame Kasse machen to have a common purse with s. o.;
• getrennte Kasse machen to go Dutch;
• Griff in die Kasse machen to dip into (rob) the till;
• Kasse pfänden to seize the till;
• Kasse schließen to count the receipts;
• bei Kasse sein to be in funds (cash, stock, flush of money), to have plenty of (be up for) cash;
• gut bei Kasse sein to be pretty flush with funds, to be in the chips (in pocket);
• knapp bei Kasse sein to be short of cash;
• nicht bei Kasse sein to be out of cash;
• nicht gut (schlecht) bei Kasse sein to be in low funds (water);
• Kassen unterhalten (öffentliches Rechnungswesen) to maintain cash funds;
• über die Kasse verfügen to have one’s hand in the till, to hold the purse strings tightly;
• sich an der Kasse vergreifen to tamper with the cash;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash (outright, US);
• an der Kasse zahlen to pay at the desk;
• Kassekonto cash (cashier’s) account. -
13 Wechsel
Wechsel m 1. BANK draft, dft; 2. FIN promise to pay, bill, bill of exchange, B/E, note, (infrml) paper; 3. KOMM migration • einen Wechsel akzeptieren RECHT accept a bill • einen Wechsel honorieren FIN (AE) honor a bill, (BE) honour a bill • einen Wechsel mit Akzept versehen RECHT accept a bill • einen Wechsel zur Annahme vorlegen BANK present a bill for acceptance • einen Wechsel zur Diskontierung vorlegen BANK present a bill for discount* * *m 1. < Bank> draft (dft) ; 2. < Finanz> promise to pay, bill, bill of exchange (B/E), note, paper infrml ■ einen Wechsel akzeptieren < Recht> accept a bill ■ einen Wechsel honorieren < Finanz> honor a bill (AE), honour a bill (BE) ■ einen Wechsel mit Akzept versehen < Recht> accept a bill ■ einen Wechsel zur Annahme vorlegen < Bank> present a bill for acceptance ■ einen Wechsel zur Diskontierung vorlegen < Bank> present a bill for discount* * *Wechsel
(Abwechslung) [inter]change, alternation, turn, (Austausch) exchange, barter, (Bilanz) bills in hand, bill holdings, bills receivable (US), (Tratte) bill [of exchange], draft, paper, (Umschwung) reversal;
• bei Ablauf des Wechsels when the bill matures;
• abgelaufener Wechsel bill overdue;
• akzeptierter Wechsel accepted bill (draft);
• nicht akzeptierter Wechsel unaccepted (dishono(u)red) bill, bill dishono(u)red by non-acceptance;
• angekaufter Wechsel discounted bill;
• angenommener Wechsel accepted (hono(u)red) bill;
• ankaufsfähige Wechsel (Landeszentralbank) bills eligible for discount (rediscount, US);
• noch nicht vollständig ausgefüllter Wechsel inchoate bill (Br.);
• ausgestellter Wechsel issued (drawn) bill;
• ausländischer Wechsel bill in foreign currency, foreign bill (note);
• ausstehende Wechsel (Bilanz) bills outstanding;
• avalierter Wechsel backed (guaranteed) bill of exchange;
• bankfähiger Wechsel bank[able] (eligible, US) bill;
• nicht bankfähiger Wechsel non-negotiable paper, non-eligible bill (US);
• befristeter Wechsel sight draft;
• begebener Wechsel negotiated (drafted) bill (note);
• durch Effekten besicherter Wechsel security bill, collateral note (US);
• bezahlter Wechsel discharged bill;
• bundesbankfähiger Wechsel bill eligible for rediscount (US);
• diskontfähiger Wechsel bankable (discountable) bill (note), eligible bill of exchange, eligible paper (US);
• nicht diskontfähiger Wechsel unbankable paper;
• diskontierter Wechsel discounted bill;
• nicht diskontierter Wechsel undiscounted bill;
• domizilierter Wechsel domiciliated (domiciled, addressed, indirect) bill, domiciled bill of exchange;
• eigener Wechsel promissory note, note of hand (Br.);
• begebbarer eigener Wechsel negotiable note;
• trassiert eigener Wechsel house draft (bill);
• eingelöster Wechsel hono(u)red bill;
• nicht eingelöster Wechsel unpaid (dishono(u)red) bill, unpaid note;
• vor Verfallzeit eingelöster Wechsel anticipated bill of exchange, retired bill (US);
• einwandfreier Wechsel approved (clean) bill;
• den Anforderungen der Notenbank entsprechender Wechsel eligible paper (bill) (US);
• erstklassiger Wechsel first-rate bill, first-class (white) paper, fine (Br.) (prime, US) bill;
• fälliger Wechsel bill (note) due, bill to mature,expired (matured, payable) bill, (Bilanz) note (bill) payable (US);
• in Kürze fällige Wechsel bills about to mature;
• noch nicht fälliger Wechsel unexpired bill;
• falscher Wechsel forged bill, counterfeited bill of exchange;
• fauler Wechsel worthless (queer, query) bill;
• feiner Wechsel fine (Br.) (prime, US) bill, first-class (good) paper;
• fiktiver (fingierter) Wechsel bogus (pro forma, accommodation) bill, fictitious bill (Br.), windmill;
• fliegender Wechsel flying change;
• im Außenhandel gebrauchter Wechsel outland bill (Br.);
• gefälschter Wechsel forged bill, counterfeited bill of exchange;
• durch Werterhöhung gefälschter Wechsel raised bill (US);
• verloren gegangener Wechsel lost bill of exchange;
• zur Annahme geschickter Wechsel bill out for acceptance;
• durch Effekten gesicherter Wechsel security bill;
• nach dato zahlbar gestellter Wechsel draft after date;
• gezogener Wechsel drawn bill, draft;
• auf das Ausland gezogener Wechsel foreign bill;
• gegen Getreideverschiffungen gezogener Wechsel grain bill;
• auf die eigene Niederlassung gezogener Wechsel pig on pork (Br.);
• girierter Wechsel indorsed (made, Br.) bill;
• noch nicht girierter Wechsel original bill;
• handelsfähiger Wechsel negotiable bill;
• honorierter Wechsel hono(u)red bill;
• indossierter Wechsel indorsed (made, Br.) bill;
• inländischer Wechsel domestic bill of exchange;
• kurzfristiger Wechsel short-dated (-sighted) bill, short[-dated] exchange, short[-sighted] (short-dated) paper, short-term note;
• landeszentralbankfähiger Wechsel rediscountable (eligible, US) bill;
• langer Wechsel long-dated bill;
• langfristiger Wechsel long[-dated] bill, long draft, finance bill;
• laufende Wechsel bills to mature;
• auf den Inhaber lautender Wechsel bill made out to bearer;
• auf Order lautender Wechsel bill made out to order;
• auf englische Pfund lautender Wechsel sterling bill;
• auf eine fremde Währung lautender Wechsel foreign currency bill;
• lombardierter Wechsel bill pledged as security for an advance, pawned bill;
• Not leidender Wechsel overdue (dishono(u)red) bill, bill held over, bill in suspense (distress);
• offener Wechsel blank bill;
• prolongierter Wechsel renewed note;
• protestierter Wechsel bill noted for protest, dishono(u)red (protested) bill;
• quittierter Wechsel receipted bill of exchange;
• reiner (schlichter) Wechsel clean bill of exchange;
• sicherungsübereigneter Wechsel pawned bill of exchange;
• trassierter Wechsel draft, drawn bill [of exchange];
• trockener Wechsel promissory note, note of hand;
• domizilierter trockener Wechsel domicilated promissory note;
• überfälliger Wechsel bill overdue, past due bill (note);
• durch Indossament übertragbarer Wechsel negotiable bill;
• umlaufender Wechsel circulating bill, bill in circulation;
• unakzeptierter Wechsel dishono(u)red bill;
• unbegebbarer Wechsel nonnegotiable bill (US);
• unbezahlter (uneingelöster) Wechsel dishono(u)red (unpaid) bill, bill in suspense;
• ungedeckter Wechsel uncovered bill (note), bill not provided for, kite (Br.);
• unsicherer Wechsel dubious paper;
• unterschriebener Wechsel signed bill;
• unverstempelter Wechsel unstamped bill;
• verfallener Wechsel past due bill, bill payable, payable (matured) bill;
• verpfändeter Wechsel pawned bill of exchange;
• verstempelter Wechsel stamped bill;
• vorausdatierter Wechsel postdated bill;
• vorgekommener Wechsel bill presented for payment;
• zum Akzept vorzulegender Wechsel acceptance bill;
• zur Zahlung vorzulegender Wechsel payment bill;
• weiterbegebener (weitergegebener) Wechsel negotiated (rediscounted) bill;
• fällig werdender Wechsel bill to mature;
• im Ausland zahlbarer Wechsel foreign bill;
• an den Inhaber zahlbarer Wechsel bill payable to bearer;
• in London zahlbare Wechsel enfaced papers (Br.);
• an Order zahlbarer Wechsel bill payable to order;
• zu zahlende Wechsel bills payable;
• zentralbankfähiger Wechsel rediscountable (eligible, US) bill;
• nicht zentralbankfähiger Wechsel noneligible paper (US);
• zurückgenommener Wechsel returned bill;
• Wechsel gegen Abtretung der Warenforderung bill on goods, value bill;
• turnusmäßiger Wechsel im Amt rotation in office;
• Wechsel des Arbeitsplatzes change of employment;
• Wechsel in mehrfacher Ausfertigung bills in a set;
• Wechsel der halben Belegschaft innerhalb eines Jahres turnover of fifty per cent of the employees in a year;
• Wechsel in der Betriebsführung change in the management, management turnover;
• Wechsel zum Diskont bill for discount;
• Wechsel gegen Dokumente bill of exchange against documents;
• Wechsel mit Dokumenten documentary draft;
• Wechsel in Duplikat set of exchange;
• Wechsel des Gerichtsstandes change of venue;
• Wechsel dritter Güter third-class paper;
• Wechsel ohne Indossament single-name paper (US);
• Wechsel zum Inkasso bill to be encashed (for encashment), bill for collection;
• Wechsel der Jahreszeiten rotation of the seasons;
• Wechsel mit bestimmter Laufzeit time bill (draft);
• Wechsel mit anhängenden Papieren bill with documents attached;
• Wechsel auf Plätze des europäischen Kontinents continental bills (Br.);
• Wechsel und Schecks bills and checks (US) (cheques, Br.);
• Wechsel auf Sicht bill payable at sight (on demand), demand draft;
• Wechsel auf kurze Sicht short (short-sighted) bill, short paper;
• Wechsel mit nur einer Unterschrift single-name paper (US);
• Wechsel mit zwei Unterschriften double-name paper (US);
• eigener Wechsel mit Unterwerfungsklausel cognovit note (US);
• Wechsel im Vorstand change in the management (directorate), management change;
• Wechsel in ausländischer Währung bill in foreign currency, currency bill (Br.);
• Wechsel über empfangene Ware bona-fide bill;
• Wechsel mit unrichtigem Wortlaut wrongly drafted (worded) bill;
• Wechsel abgeben to dispose of a bill;
• Wechsel akzeptieren to accept (hono(u)r) a bill;
• Wechsel nicht akzeptieren to dishono(u)r a bill by non-acceptance;
• Wechsel nicht annehmen to refuse the acceptance of a bill;
• Deckung für einen Wechsel anschaffen to provide cover for a bill;
• Wechsel aufkaufen to buy up (do, Br.) bills;
• Wechsel zu hohem Diskont aufkaufen to shave (US sl.);
• Wechsel ausfertigen to make out (issue) a bill;
• Wechsel doppelt ausfertigen to draw a bill of exchange in duplicate;
• Verfalltag eines Wechsels ausrechnen to compute a bill;
• Wechsel ausstellen to make out a bill of exchange (note), to give a bill of exchange;
• laufenden Wechsel ausstellen to make out a bill payable thirty days (d/d);
• Wechsel in zwei Ausfertigungen ausstellen to draw bills in sets of two;
• Wechsel an Order ausstellen to make a bill payable to order;
• Wechsel avalieren to guarantee a bill;
• Wechsel avisieren to advise a bill;
• Wechsel begeben to issue (give, negotiate) a bill;
• ungedeckten Wechsel begeben to fly a kite (Br.);
• Wechsel begleichen to discharge (hono(u)r, meet) a bill;
• Inkasso eines Wechsels besorgen to attend to the collection of (undertake to collect) a bill;
• Wechsel bezahlen to take up (hono(u)r, meet pay) a bill;
• mit einem Wechsel bezahlen to pay by means of a bill;
• Wechsel vor Fälligkeit bezahlen to take up a bill under rebate[ment] (Br.);
• für einen Wechsel bürgen to act as surety for a bill;
• Wechsel decken to furnish a bill with security, to provide cover for a bill, to answer a bill of exchange, to hono(u)r a bill;
• Wechsel diskontieren to discount a bill, to take up a bill under rebate (Br.);
• Wechsel domizilieren to domiciliate a bill;
• Wechsel durchstreichen to cancel a bill;
• Wechsel einkassieren to collect (cash) a bill;
• Zahlung eines Wechsels einklagen to sue on a bill;
• Wechsel einlösen to hono(u)r (answer) a bill [of exchange], to meet (cash, draw in, pay, take up, discharge, clear, remit) a bill, to hono(u)r a draft, to make good on a note;
• Wechsel bei Fälligkeit einlösen to collect (take up) a bill (draft) when due, to protect a bill at maturity, to pay a bill of exchange at maturity;
• Wechsel vor Fälligkeit einlösen to anticipate (retire) a bill;
• Wechsel nicht einlösen to leave a bill unpaid (unprotected), to dishono(u)r a bill by non-acceptance;
• Wechsel unter Protesterhebung einlösen to pay a bill under protest;
• Wechsel bei Verfall einlösen to hono(u)r (protect) a bill at maturity;
• Wechsel zum Diskont (zur Zahlung) einreichen to offer (tender) a bill for discount;
• Wechsel einziehen to collect (cash) a bill;
• Wechsel fälschen to forge a bill (promissory note);
• Wechsel garantieren to guarantee (guaranty) a bill;
• Wechsel aus der Hand geben to deliver a bill;
• Wechsel um Inkasso geben to have a bill collected;
• Wechsel mangels Zahlung zu Protest geben to have a bill protested for want of payment;
• mit der Bezahlung eines Wechsels in Verzug geraten to default in paying a note;
• Wechsel girieren to endorse (indorse, circulate) a bill [of exchange];
• Rückseite eines Wechsels girieren to inscribe across the face of a bill;
• Wechsel Eingang vorbehalten gutschreiben to enter a bill short;
• Wechsel im Umlauf haben to keep bills afloat;
• Wechsel zum Diskont hereinnehmen to accept bills for discount;
• Wechsel zum Einzug hereinnehmen to accept bills for collection (discount);
• Wechsel honorieren to take up (hono(u)r, redeem, cash, meet) a bill, to pay due hono(u)r to a draft, to answer a bill of exchange;
• Wechsel nicht honorieren to dishono(u)r a bill, to return a bill unpaid;
• Wechsel indossieren to endorse (indorse) a bill;
• Wechsel kassieren to collect (cash) a bill, to take up a bill;
• Wechsel diskontieren lassen to give a bill on discount, to get a bill discounted;
• Wechsel von einer Bank diskontieren lassen to lodge a note in a bank for discount;
• Wechsel Not leiden lassen to keep a bill in suspense;
• Wechsel zu Protest gehen lassen to cause a bill to be noted;
• Wechsel zurückgehen lassen to return a bill protested;
• Wechsel unbezahlt zurückgehen lassen to return a bill unpaid;
• Wechsel lombardieren to pledge a bill as security for a loan, to pawn a bill;
• Wechsel zahlbar machen to domiciliate a bill, to make a bill payable;
• Wechsel prolongieren to hold over a bill, to extend (renew) a bill of exchange, to grant a renewal (accord a respite for payment) of a draft, to enlarge the payment of a bill;
• Wechsel protestieren to protest a bill, to note [down] a bill (draft);
• Wechsel mangels Annahme protestieren to protest a bill for non-acceptance;
• Wechsel rediskontieren to rediscount a bill;
• Wechsel retournieren to return a bill to drawer;
• Wechsel in Umlauf setzen to give currency to (issue) a bill;
• Wechsel sperren to stop a bill;
• Wechsel an Order stellen to make a bill payable to order;
• Wechsel zahlbar stellen to domiciliate a bill;
• Betrag durch Wechsel übermachen to return an amount by bill of exchange;
• Wechsel zum Inkasso übernehmen to undertake the collection (cashing) of a bill;
• Wechsel überprüfen to inspect a bill;
• Wechsel zum Inkasso übersenden to remit a bill for collection;
• Wechsel übertragen to remit a bill;
• Wechsel unterschreiben to sign a bill;
• Wechsel verlängern to prolong (renew, hold over) a bill;
• Wechsel mit Bürgschaft versehen to furnish a bill with security (surety), to guarantee (guaranty) a bill;
• Wechsel mit Giro versehen to indorse a bill;
• Wechsel mit Sicht versehen to sight a bill;
• Wechsel mit einem Zusatz versehen to enface a bill with a memorandum;
• Wechsel verstempeln to furnish a bill with a stamp;
• Annahme eines Wechsels verweigern to dishono(u)r a bill, to dishono(u)r a draft by non-acceptance;
• Wechsel vorausdatieren to antedate a bill;
• Wechsel zur Annahme vorlegen to present a bill (draft) for acceptance;
• Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for payment, to collect on a note;
• Wechsel erneut vorlegen to represent a bill;
• Wechsel zur Zahlung vorlegen to collect on a note, to present a bill for payment;
• Inkasso eines Wechsels vornehmen to undertake the collection of a bill;
• Wechsel zur Zahlung vorzeigen to present a bill for payment;
• Wechsel weitergeben to negotiate a bill;
• Wechsel ziehen to draw (value, make out, issue, pass) a bill;
• Wechsel auf lange (kurze) Zeit ziehen to draw at long (short) date;
• Wechsel unbezahlt zurückgeben to return a bill unpaid;
• Wechsel mit Akzept zurückschicken to return a bill accepted;
• Wechsel mit Protest zurückschicken to return a bill of exchange protested;
• Wechsel zurückübertragen to endorse back a bill of exchange;
• Wechselabrechnung discount liquidation;
• Wechselabschrift copy (transcript) of a bill [of exchange];
• Wechselabteilung bill (discount) department;
• Wechselagent bill broker;
• Wechselagio discount, premium on exchange;
• Wechselakzept acceptance of a bill, (Warenakzept) trade acceptance;
• Wechselakzeptant acceptor of a bill;
• Wechselallonge rider;
• nachträgliche Wechseländerung material alteration of a bill (Br.);
• Wechselanhang rider;
• Wechselannahme acceptance of a bill;
• verweigerte Wechselannahme default of acceptor, dishono(u)red acceptance;
• Wechselarbitrage arbitration of exchange, arbitrage in bills [of exchange], bill jobbing (Br.), jobbing in bills (Br.);
• Wechselarbitrage über mehrere Plätze cross exchange (Br.);
• Wechselarbitrageur jobber in bills;
• Wechselarchiv bill file;
• Wechselausfertigung drafting of a bill;
• zweite Wechselausfertigung second [of exchange] bill;
• Wechselausgabe issue of a bill of exchange;
• Wechselaussteller drawer (giver) of a bill, maker, notemaker (US);
• Wechselausstellung issue of a bill of exchange;
• Wechselbank acceptance house;
• Wechselbegebung negotiating (negotiation, delivery of) a bill of exchange;
• Wechselbesitzer billholder, holder of a note, noteholder;
• Wechselbestände bills, (Bilanz) bills in hand, billholdings, bill case (Br.), paper holdings (discounts), bills receivable (US);
• Wechsel- und Scheckbestände bills and checks, (Bilanz) drafts and cheques in hand (Br.);
• unmittelbare Wechselbeteiligte immediate parties to a bill;
• Wechselbetrag value;
• Wechselbeziehung zwischen den Steuersystemen interactions between the tax systems;
• Wechselbezogener drawer of a bill, payor;
• Wechselblankett blank (skeleton) bill;
• Wechselbuch bill ledger, draft book (Br.), note register (US), discount ledger, bills-receivable book (US), (Verfallbuch) bills-payable book (US);
• Wechselbuch für Inkassowechsel bill for collection book;
• Wechselbürge giver of guarantee, guarantor for a bill of exchange, bill surety, backer. -
14 zahlbar
zahlbar adj 1. GEN due, due and payable, payable (in Zahlungsklauseln); 2. WIWI payable • zahlbar am FIN payable on (Datum) • zahlbar bei Auftragserteilung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Bestellung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Sicht 1. FIN payable at sight; 2. GEN payable at sight, payable on demand • zahlbar drei Monate ab dato GEN payable three months after date* * *adj 1. < Geschäft> due, due and payable, payable; 2. <Vw> payable ■ zahlbar am < Finanz> Datum payable on ■ zahlbar bei Auftragserteilung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Bestellung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Sicht 1. < Finanz> payable at sight; 2. < Geschäft> payable at sight, payable on demand ■ zahlbar drei Monate ab dato < Geschäft> payable three months after date* * *zahlbar
payable, dischargeable, (fällig) due, mature, (Wechsel) domiciled;
• bei Abruf (auf Anforderung) zahlbar payable on demand;
• bei Antragstellung zahlbar payable on application;
• bei Auftragserteilung zahlbar cash with order;
• im Ausland zahlbar payable abroad;
• bei ausländischen Banken zahlbar payable by banks abroad;
• bei der X-Bank zahlbar payable at the X-bank;
• in bar zahlbar terms cash, cash down;
• ohne vorherige Benachrichtigung zahlbar payable on demand;
• bei Bestellung zahlbar payable on application;
• in Devisen zahlbar payable in currency;
• bei Erhalt zahlbar payable on receipt;
• bei Fälligkeit zahlbar cash at maturity, payable when due;
• bei Herrn X zahlbar payable with Mr. X;
• an den Inhaber zahlbar payable to bearer;
• netto Kasse zahlbar net (spot) cash;
• bei Lieferung zahlbar cash on delivery (C.O.D.), payable on delivery;
• an Order zahlbar payable to order;
• postnumerando zahlbar payable later (afterwards);
• pränumerando zahlbar payable in advance;
• in monatlichen Raten zahlbar payable in monthly instal(l)ments;
• nach Rechnungserhalt zahlbar payable on receipt of invoice;
• an unseren Schaltern zahlbar payable at our counters;
• bei Sicht zahlbar payable on demand (at sight, on presentation);
• dreißig Tage nach Sicht zahlbar payable thirty days after sight;
• sofort zahlbar spot [cash];
• in vier Terminen zahlbar payable in four instal(l)ments;
• an den Überbringer zahlbar payable to bearer;
• auf Verlangen zahlbar payable on demand (presentation);
• vierteljährlich zahlbar payable quarterly;
• im Voraus zahlbar payable in advance;
• bei Vorlage zahlbar payable at sight;
• am Wohnsitz des Empfängers zahlbar payable at address of payee;
• zahlbar an in favo(u)r of;
• zahlbar sofort ohne Abzug terms strictly net cash;
• zahlbar bei Aushändigung der Begleitpapiere payable against surrender of shipping documents;
• zahlbar zuzüglich Einzugsspesen payable with exchange (US);
• zahlbar zu dem im Indossament vermerkten Umrechnungskurs payable as per indorsement (Br.);
• zahlbar ohne Kursverlust payable without loss in exchange;
• zahlbar zum Verkaufskurs der einziehenden Bank für Sichtwechsel auf London payable at the collecting bank’s selling rate for sight drafts on London;
• zahlbar bei Verschiffung cash on shipment;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of indentity;
• für zahlbar erklären to declare payable;
• Wechsel zahlbar machen to make a bill payable;
• am 15. des nächsten Monats zahlbar sein to be payable on the 15th prox;
• zahlbar stellen (Wechsel) to domiciliate, to domicile, to make payable;
• bei einem Dritten zahlbar stellen to make payable by a third party;
• zahlbar werden to become (fall) due, to mature. -
15 Kasse gegen Dokumente
Kasse f gegen Dokumente IMP/EXP cash against documents (c.a.d., CAD)* * *Kasse gegen Dokumente
cash against documents -
16 CAD
I англ.; сокр. от cash against disbursements; = c.a.d. II англ.; сокр. от cash against documents; = c.a.d. III англ.; сокр. от contract award date; = c.a.d.Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > CAD
-
17 Versandkarton
Versandkarton
mailing carton;
• Versandkatalog trade (mail-order) catalog(ue);
• nur nach Versandkatalog verkaufen to sell from one’s catalog(ue);
• Versandkaution transportation bond;
• Versandkiste shipping crate (US);
• Versandkonto shipment account (US), shipping expenses account (US);
• Versandkosten forwarding (mailing, dispatch, transport) expenses, mailing costs, dispatch charges, shipping costs (expenses, charges) (US), transportation [charges] (US), (Bahn) freight expenses, (Lieferkosten) cost of delivery, delivery costs (expenses);
• niedrige Versandkosten low-cost transportation (US);
• Versandkostenersparnis dispatch earnings;
• Versandland country of shipment (US);
• Versandleiter traffic manager, chief expediter;
• Versandleitung traffic management;
• Versandliste packing (freight) list, shipping bill (US), memorandum (packing) note (US);
• Versandmarkierung shipping marks (US);
• Versandmitteilung forwarding note;
• Versandmöglichkeiten forwarding (shipping, US) facilities;
• Versandmuster shipping (shipment, US) sample;
• Versandnachweis evidence of shipment (US);
• Versandnote dispatch (consignment, receiving) note, shipping advice (US), advice of shipment (US);
• Versandort dispatch (forwarding, shipping, US) point, shipping place (US), point (place) of shipment (US);
• Versandpapiere shipping documents (papers) (US), shipper’s papers (US);
• bar gegen Versandpapiere cash against documents;
• Versandpersonal (Firma) postal staff;
• Versandplan forwarding schedule, schedule of shipment (US);
• Versandplatz (Bahn, Schiff) transfer;
• Versandprospekt ohne Umschlag selfmailer (US);
• Versandraum shiping room (US);
• Versandrechnung expense (shipping, US, shipment, US) invoice;
• kombiniertes Auftrags- und Versandrechnungsformular combination sales-order-shipper invoice form (US);
• Versandrolle dispatch (mailing, US) tube;
• Versandschein consignment (receiving) note, advice of shipment (US), shipping ticket (US);
• Versandspediteur destination carrier;
• Versandspesen forwarding expenses (charges), dispatch charges, shipping expenses (US);
• Versandstation dispatch (sending, forwarding) station, point of dispatch, shipping point (US);
• Versandstelle mailing (dispatch) office;
• Versandstück parcel, package;
• computergesteuertes Versandsystem computerized dispatching, system. -
18 c.a.d.
сущ.бизн. cash against documents -
19 Kasse (f) gegen Dokumente
<Imp/Exp> cash against documents (c.a.d., CAD)Business german-english dictionary > Kasse (f) gegen Dokumente
-
20 Inkasso
* * *das Inkassocollection; collection of money; encashment; cash against documents; collection procedure* * *In|kạs|so [ɪn'kaso]nt -s, -s or (Aus) Inka\#ssi[-si] (FIN) collection* * *In·kas·so[ɪnˈkaso]zum \Inkasso for collection* * *zum Inkasso for collection
- 1
- 2
См. также в других словарях:
documents against cash — ˌdocuments against ˈcash also ˌdocuments against ˈpayment, ˌdocuments against presenˈtation noun [plural] COMMERCE TRANSPORT an arrangement in which an importer will be given the documents giving them ownership of goods only after paying the… … Financial and business terms
documents against cash — /ˌdɒkjυmənts əgenst kæʃ/, documents against presentation /ˌdɒkjυmənts əgenst prez(ə)n teɪʃ(ə)n/ noun an arrangement whereby a buyer receives documents for the goods on payment of a bill of exchange … Marketing dictionary in english
documents against payment — Shipping documents that are released to the buyer once the buyer has paid for the draft. Bloomberg Financial Dictionary * * * documents against payment UK US noun [plural] (ABBREVIATION D/P, also cash against documents, also documents against… … Financial and business terms
documents against acceptance — Shipping documents held by the buyer s bank until the buyer has accepted (signed) the draft. Bloomberg Financial Dictionary * * * documents against acceptance ˌdocuments against acˈceptance noun [plural] COMMERCE TRANSPORT an arrangement in which … Financial and business terms
documents against acceptance — D A A method of payment for goods that have been exported in which the exporter sends the shipping documents with a bill of exchange to a bank or agent at the port of destination. The bank or agent releases the goods when the bill has been… … Big dictionary of business and management
documents against presentation — D P See cash against documents … Big dictionary of business and management
cash — includes all money in the bank, in the cash drawer and in petty cash. Banknotes, coins, bills and negotiable securities (like cheques) is cash. But so is the money you can draw on demand your bank accounts or savings accounts also represent cash … Financial and business terms
Cash — The value of assets that can be converted into cash immediately, as reported by a company. Usually includes bank accounts and marketable securities, such as government bonds and Banker s Acceptances. Cash equivalents on balance sheets include… … Financial and business terms
cash against documents — ˌcash against ˈdocuments noun [uncountable] BANKING an arrangement in which an importer can only collect goods sent by an exporter after paying the related bill of exchange compare documents against acceptance * * * cash against documents UK US… … Financial and business terms
cash against documents — CAD 1) The simultaneous exchange of assets and payment. 2) Payment terms for exported goods in which the shipping documents are sent to a bank, agent, etc. , in the country to which the goods are being shipped, and the buyer then obtains the… … Big dictionary of business and management
cash — n 1: ready money 2: money or its equivalent (as a check) paid for goods or services at the time of purchase or delivery cash against documents: a sight draft in exchange for a bill of lading agree that the buyer will pay cash against documents… … Law dictionary